Lv3 U11 Why don't we just have dinner together?| N-(이) 라도, V-는구나, V-아/어야 겠다 grammar

Listening




Press PLAY button to start listening.


11과 같이 저녁이라도 하는 게 어때?

가... 며칠 전에 태국에서 친한 친구가 왔는데, 같이 저녁이라도하는 게 어때?
나... 좋아. 언제 만날까?
가... 친구가 일주일 후에 떠나니까, 다음 화요일쯤이 좋겠어.
나... 가만 있어 봐. 수첩 좀 볼게. 다음 주 화요일이면 16일이구나. 그 날은 안 되겠어. 중요한 모임이 있거든.
가... 그래? 그럼 수요일로 정해야겠다. 괜찮겠지?
나... 17일 말이지? 좋아. 그 날은 아무 약속도 없어.
가... 그럼 지난 번에 나하고 만난 데서 수요일 6시에 만나자. 그런데 이번엔 시간 좀 잘 지켜.
나... 알았어, 걱종 마. 약속 시간 10분 전까지 틀림없이 갈게.


Vocabulary

* 태국: Thailand
* 친하다: to be close, to be intimate (relationship)
* -(이)라도: or something, even if
* 가만: wait!, hold on!
* -(이)구나: exclamatory ending (informal style)
* 중요하다: to be important
* 정하다: to decide
* -아/어야겠다: will have to do
* 아무: anyone, any
* 데: place, point, aspect
* 지키다: to keep (promise), to obey (law)
* 틀림없이: certainly, without fail, surely
* 계획 (하다): plan, to make a plan
* 아무것도: anything, something
* 아무데도: any place, anywhere
* 아무도: nobody, any person (negative)
* 법: law, rule
* 휴가: vacation, leave from work
* 가르다: to cut, to divide
* 교통편: transportation


Grammars and Expressions:


1. N-(이) 라도 : ___or something like that (last choice)

시간이 있으면 같이 차라도 한잔 할까요?
If you have time, shall we just have a drink together?

배가 고프니까 우선 빵이라도 먹습니다.
First of all, I just eat bread since I am hungry.

불고기 안 되면 비빔밥이라도 시키자.
Let's just order pipimpap if we can't eat beef.


2. N와/과 친하다 : to be close, to be intimate (relationship)

지연이는 내 동생과 제일 친한 친구래요.
Jiyeon is the best friend with my sister.

마이클 씨와 친하세요?
-네, 친한 편이에요.
Are you friendly with Michael?
- Yes, I am rather close to him.


3. 가만 있어 보다 : wait!, hold on a minute!

가만 있어 봐. 저 방에서 무슨 소리가 들리는 것 같아요.
Hold on! There seems a sound in that room

아직 가지 말고 가만 있어 보세요. 저기 게이코 씨가 오고 있네요.
Please hold on and don't go.  Keiko is coming over there.

지금 중요한 뉴스가 나오니까 좀 가만 있어 봐요.
Hold on/Be silent since the important news is coming/broadcasting now.

4. N(이)구나 : Exclamatory ending (informal form of 군요)

방이 엉망이구나.
What a messy room!
 
너는 정말 좋은 친구구나.
What a good friend you are!

* A-구나 : Exclamatory ending (informal form of 군요)

오늘은 정말 덥구나.
What a hot today!

지연이가 그동안 많이 아팠구나. 난 몰랐어.
Jiyeon was really hurt during that time. I didn't know that.

꽃이 정말 예쁘구나.
The flowers are so beautiful./ What a beautiful flower!

* V-는구나 : Exclamatory ending (informal form of 군요)

아이들이 아이스크림을 정말 잘 먹는구나.
Kids eat ice-cream really well.

밤에 눈이 많이 내렸구나.
Snow falls quite heavy at night.

너무 더워서 산에 못 가겠구나. 최고 기온이 34도라니까.
It's so hot so we won't go to mountain. Because the highest temperature is 34.


5. V-아/어야 겠다 : will have to do (speaker expresses his/her intention)


늦어서 이제 집에 가야겠어요.
I'll have to go home now since it's late.
 
아무리 바빠도 밥은 먹어야겠어요.
 No matter how I am busy, I'll have to eat meal.

경치가 아름답다고 하니까 한번 구경해야겠어요.
Because it is said that the scenery is beautiful, I will have to visit it once.


6. 아무 N도 :  any N~

아무 문제도 없을 테니까 걱정하지 마세요.
 It'll be no problem, so don't worry.

이번 주말엔 아무 약속도 안 하고 집에서 쉴 겁니다.
This weekend I don't have any appointment, so I will take a rest at home.

방학 동안 뭘 할 거예요?
- 아직 아무 계획도 없어요.
What will you do during the vacation?
- I still don't have any plan.

아무것도, 아무 데도, 아무도 : anything, anywhere, anybody

무엇을 샀어요?
- 아무것도 안 샀어요.
What did you buy?
- I didn't buy anything
 
방학에 여행 갈 거예요?
- 아니요, 아무 데도 안 갈 거예요.
Will you go traveling during vacation?
- No, I won't go anywhere.

누가 밖에 왔어요?
- 아무도 안 왔는데요.
Who came outside?
- None!


7. A/V-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 데 : place, point, aspect

경치 좋은 데가 있으면 가르쳐 주세요.
Please tell me if there is a place with good view.

저는 학교에서 가까운 데에 살아서 편해요.
I live near my school, so it's convenient.

싸고 좋은 옷을 파는 데가 어딘지 아세요?
 Do you know where is the place that sells cheap and good clothes?

서울에는 구경할 데가 많아요.
In Seoul, there are many places to visit.

학교 근처에 맛있는 음식 먹을 데가 많이 있어요?
-네, 많이 있는 편이에요.
Are there many places that we can eat delicious foods near school?
- Yes, it tends to have a lot.


8. N을/를 지키다  : to keep (promise, time), to obey (rule, law)

그분은 언제나 시간을 정확하게 지키는 편이에요.
That person is rather keep time exactly everytime.

수업 시간을 안 지키면 곤란해요.
If you don't keep class time, it's troublesome.


약속을 안 지키는 사람은 아무도 좋아하지 않아요.
 The person who does not keep promise is not good at all.

건강을 지키기 위해서 운동을 하고 있어요.
I am exercising to stay healthy.

누구나 법을 지켜야 합니다
Everyone has to obey law.


9. 틀림없이 : certainly, without fail, surely

언제 일을 끝낼 수 있어요?
- 내일까지는 그 일을 틀림없이 마치겠어요.
When can you finish work?
- That work will surely finish tomorrow.

폴 씨가 왜 아직 안 오지요?
- 틀림없이 올 거예요. 좀 더 기다려 봅시다.
Why has Mr. Paul not come yet?
- He will surely come. Please wait a little more.

그 옷을 꼭 찾아 주세요.
- 틀림없이 찾아 놓을 테니 걱정 마세요.
Please find those clothes by all means.
- Please don't worry I will surely find the putting place.


Translate

Lesson 11.  Why don't we just have dinner together?

가... My close friend came from Thailand several days ago, so why don't we just have dinner together?
나... Good. When will we meet?
가... Because my friend will leave on Sunday, about next  Tuesday will be ok.
나... Hold on. I check my note... Next Tuesday  is 16. It is not ok. I have an important meeting.
가... Really, Then I will have to decide Wednesday. OK?
나... 17 right? Good. I don't have any appointment on that day.
가... Let's meet at 6 o'clock on Wednesday at the place that you met me last week. Anyway, please keep the time/ please be on time.
나... I know. Don't worry. I will definitely go there 10 min before the meeting time.

11과 같이 저녁이라도 하는 게 어때?

가... 며칠 전에 태국에서 친한 친구가 왔는데, 같이 저녁이라도 하는 게 어때?
나... 좋아. 언제 만날까?
가... 친구가 일주일 후에 떠나니까, 다음 화요일쯤이 좋겠어.
나... 가만 있어 봐. 수첩 좀 볼게. 다음 주 화요일이면 16일이구나. 그 날은 안 되겠어. 중요한 모임이 있거든.
가... 그래? 그럼 수요일로 정해야겠다. 괜찮겠지?
나... 17일 말이지? 좋아. 그 날은 아무 약속도 없어.
가... 그럼 지난 번에 나하고 만난 데서 수요일 6시에 만나자. 그런데 이번엔 시간 좀 잘 지켜.
나... 알았어, 걱종 마. 약속 시간 10분 전까지 틀림없이 갈게.

2 comments:

ScaffoldingPole said...

the week day names in your translation are wrong. They must be Tuesday and Wednesday. Please check it again.

Korean Topik said...

I fixed it. Thank you so much.

Powered by Blogger.