A-아/어 보이다 or A-게 보이다 grammar = look, seem ~guess based on outward appearance


A-아/어 보이다 
or A-게 보이다 grammar = looks, seems ~guess based on outward appearance

Usage:
- A-아/어 보이다 is used to convey one’s guess or feelings based on the outward appearance = look, seem
- A-아/어 보이다 can be interchangeable with A-게 보이다 with meaning change.

Tense:

Adjective + 아/어 보이다 or -게 보이다 (Present tense) = look, seem
좋다 --> 좋아 보이다 or 좋게 보이다 (look good)
덥다 --> 더워 보이다 or 덥게 보이다 (seem hot)
멀다 --> 멀어 보이다 or 멀게 보이다 (look far)
무겁다 --> 무거워 보이다 or 무겁게 보이다 (seem scary)
*차갑다 -> 차가워 보이다 or 차갑게 보이다 (look hot)
재미있다 --> 재미있어 보이다 or 재미있게 보이다 (seem interesting)
시원하다 --> 시원해 보이다 or 시원하게 보이다 (look cool)
진천하다 --> 진천해 보이다 or 진천하게 보이다 (look nice)

Adjective + 아/어 보였다 or -게 보였다 (Past tense) = looked, seemed 
좋다 --> 좋아 보다 or 좋게 보
덥다 --> 더워 보다 or 덥게 보
멀다 --> 멀어 보다 or 멀게 보

Adjective + 아/어 보일 것이다 or -게 보일 것이다 (Future tense)
좋다 --> 좋아 보일 것이다 
덥다 --> 더워 보일 것이다
시원하다 --> 시원해 보일 것이


Examples:

1. 그 옷을 입으니까 날씬해 보여요. / 날씬하게 보여요.
You look slim since you wear those clothes.

2. 하늘색 남방이 빨간색 남방보다 더 시원해 보여요./ 시웒하게 보여요.
The blue-sky shirt looks cooler than the read shirt.

3. 그 점심 음식은 맛있게 보였잖아요./ 맛있어 보였잖아요.
That lunch looked good.

4. 그녀는 아주 친절해 보여요./ 친절하게 보여요.
She seems to be very kind.

5. 이 책은 아주 어려워 보여요./ 어럽게 보여요.
This book looks very difficult.

6. 이 방은 좁아서 좀 답답해 보여요.
This room is small so it looks a little stuffy.

7. 그 청바지를 입으니까 다리가 길어 보여요.
Wearing those jeans makes my legs look longer. 

8. 기분이 좋아 보이는데 무슨 좋은 일 있어요?
You look happy, is something good going on?

9. 상자가 무거워 보이는데 같이 글까요?
The box looks heavy, shall we hold it together?

10. 힘들어 보이는데 여기 앉아서 좀 쉬세요.
You look tired, so please sit here and rest.

11. 밍 씨, 얼굴이 피곤해 보여요. 무슨 일 있어요?
- 어제 숙제하느라고 잠을 못 잤거든요.
Minh, you look tired. Did something happen?
- I wasn’t able to sleep yesterday because I was trying to finish my homework.

12. 안나 씨, 제가 머리 모양을 바꿨는데 어때요?
- 머리 모양을 바꾸니까 어려 보이네요.
Anna, I changed my hairstyle, how does it look?
- You look much younger now since you changed your hairstyle.

13. 이 음식은 많이 매워 보이는데 괜찮겠어요?
- 이제 매운 음식에 익숙해져서 괜찮아요.
This food looks really spicy, is it okey?
- I am used to spicy food by now, so I will be fine.

14. 가방이 무거워 보이는데 들어 드릴까요?
- 보기보다 가벼우니까 괜찮아요.
The bag looks heavy, let me carry it.
- It’s lighter than looking, so I will be fine.

15. 지도에서는 가까워 보이는데 걸어갈까요?
- 보기보다 머니까 버스를 타는게 좋겠어요.
In the map, it looks near, so should we take a walk?
- It’s farther than looking, so it is better to take a bus.

16. 어디 아파요? 안색이 안 좋아 보여요.
- 어제 저녁부터 배가 아파요.
Are you sick? You don't look well.
- I've had a stomachache since yesterday evening.

17. 이렇게 더운 날씨에 코트를 입었어요? 너무 더워 보여요.
- 감기에 걸려서 그래요.
Did you wear a coat in this hot weather? It looks so hot.
- It's because I caught a cold.

18. 이것은 무슨 놀이예요? 아주 재미있게 보여요.
한국의 전통 놀이인데 윷놀이라고 해요.
What game is this? It looks very interesting.
- It's a traditional Korean game called Yutnori.

No comments:

Powered by Blogger.