![]() |
KIIP 2 Unit 12: emotions and mistakes |
Welcome to KIIP Level 2: Unit 12! In this lesson, we will learn vocabulary to express emotions, cultural mistakes, and social blunders in Korea. You'll also master grammar structures to talk about past experiences and personal tendencies.
Essential
Vocabulary & Phrases
Emotions
Korean |
English |
당황하다 |
To be flustered |
창피하다 |
To be embarrassed |
무섭다 |
To be scared |
속상하다 |
To be upset |
우울하다 |
To feel depressed |
그럽다 |
To feel regretful |
Common Mistakes
Korean |
English |
윗사람에게 반말을 하다 |
To use informal speech with elders |
높임말을 잘못 사용하다 |
To misuse honorifics |
윗사람의 이름을 부르다 |
To call an elder by their name |
한 손으로 물건을 드리다 |
To give/receive items with one hand |
한국 사람 이야기를 못 알아듣다 |
To not understand Koreans' speech |
글자를 잘못 읽다 |
To misread characters |
잘못 발음하다 |
To mispronounce |
신발을 신고 들어가다 |
To enter with shoes on |
노약자석에 앉다 |
To sit in priority seating |
사람을 잘못 보다 |
To mistake someone's identity |
Example
Sentences
·
한국어 공부를 열심히 했어요. 그런데 점수가 나빠서 속상해요.
(I studied Korean hard, but I’m upset because my score was bad.)
·
화장실 안에 휴지통이 없어서 당황했어요.
(I was flustered because there was no trash can in the bathroom.)
·
시어머니께 반말을 한 적이 있어요.
(I once used informal speech with my mother-in-law.)
·
버스에서 아무 생각 없이 노약자석에 앉았어요. 사람들이 이상하게 쳐다봐서 당황했어요.
(I absentmindedly sat in priority seating on the bus. People stared, and I was
embarrassed.)
Grammar Notes
& Examples
1. Verb + -은 적이 있다 (Have ever
done...)
Used to describe past
experiences.
Conjugation
Rules:
·
Consonant-ending verbs: -은 적이 있다 (e.g., 먹다 → 먹은 적이 있다)
·
Vowel-ending verbs: -ㄴ 적이 있다 (e.g., 가다 → 간 적이 있다)
Examples:
·
한국에서 실수한 적이 있어요?
(Have you ever made a mistake in Korea?)
→ 네, 택시를 타고 잘못 말해서 다른 곳에 갔어요. 그때 너무 당황했어요.
(Yes, I told the taxi driver the wrong place. I was so flustered.)
·
비빔밥 먹어 봤어요?
(Have you tried bibimbap?)
→ 네, 먹은 적이 있어요.
(Yes, I’ve eaten it before.)
·
저는 가방을 잃어버린 적이 있어요.
(I’ve lost my bag before.)
2.
Verb/Adjective + -는 편이다 (Tend to...)
Used to describe habits or
tendencies.
Examples:
·
한국 음식을 잘 드세요?
(Do you eat Korean food well?)
→ 네, 전 한국 음식을 잘 먹는 편이에요.
(Yes, I tend to eat Korean food well.)
·
기숙사 방이 커요?
(Is your dorm room big?)
→ 네, 지난번 방보다 큰 편이에요.
(Yes, it’s relatively bigger than my last room.)
·
운동을 자주 하는 편이에요?
(Do you exercise often?)
→ 아니요, 회사 일이 바빠서 거의 안 하는 편이에요.
(No, I’m busy with work, so I hardly exercise.)
Reading
Comprehension
저는 출근할 때 마을버스를 자주 탑니다. 그런데 한국어를 잘 못해서 버스에서 당황한 기억이 있습니다. 보통 단말기에 카드를 대면 "삑" 또는 "환승입니다"라고 합니다. 그리고 내릴 때는 "하차입니다"라고 합니다. 그런데 그날은 교통카드를 댔을 때 "잔액이 부족합니다"라고 했습니다. 저는 "잔액"의 뜻을 몰라서 당황했습니다. 그때 한국인 동료가 무슨 말인지 알려 주면서 버스 요금을 내 주었습니다. 너무 고마웠습니다.
New Words:
·
단말기 → Card
reader
·
대다 → To tap
(a card)
·
환승 → Transfer
·
하차 → Getting
off
·
잔액 → Balance
·
동료 →
Colleague
Translation:
"I often take the village bus to work. But I remember being flustered
on the bus because my Korean was poor. Usually, when you tap your card, it says
‘Beep’ or ‘Transfer.’ When getting off, it says ‘Exit.’ But that day, when I
tapped my card, it said, ‘Insufficient balance.’ I didn’t know what ‘balance’
meant, so I panicked. A Korean colleague explained and paid my fare. I was so
grateful."
Quiz
Translate the following sentences into
Korean using the grammar and vocabulary from this lesson:
1. "I’ve never
used informal speech with elders."
2. "She tends
to mispronounce Korean words."
3. "I was
embarrassed when I sat in priority seating."
4. "Do you
tend to feel flustered in new situations?"
Answers:
1. 윗사람에게 반말을 한 적이 없어요.
2. 그녀는 한국어 단어를 잘못 발음하는 편이에요.
3. 노약자석에 앉아서 창피했어요.
4. 새로운 상황에서 당황하는 편이에요?
Conclusion
In this lesson, we learned vocabulary for emotions and cultural mistakes, how to discuss past experiences with Verb + -은 적이 있다, and how to describe tendencies with Verb/Adjective + -는 편이다. These structures will help you navigate social situations and reflect on personal experiences in Korea. Keep practicing to build confidence! 😊 Happy studying! 🌟