KIIP 4 Unit 04–Essential Words and Phrases About Korean Etiquette and Life Events

Welcome to KIIP Level 4 Unit 4! This lesson focuses on essential vocabulary and grammar patterns for discussing traditional ceremonies, etiquette, and important life events in Korea. You'll learn how to describe weddings, funerals, birthdays, and other significant occasions, including their customs and practices.

 

KIIP 4 Unit 4 Korean Etiquette and Life Events

This unit introduces two key grammar patterns:


1. Verb/Adjective + -더니 - Used to express a contrast or a new realization based on a past observation ("and then," "it turns out that...")


2. Verb/Adjective + -/ 나머지 - Used to express that an action or state is done to such an extreme that it leads to an (often negative) result ("so much so that...", "to the point that...")

 

Essential Vocabulary Words

 

Weddings (결혼식)

Korean

English

결혼식장

wedding venue/hall

사회자

MC

하객

wedding guest

주례

officiant

신랑

groom

신부

bride

축의금을 내다

to give congratulatory money (as a gift)

피로연을 하다

to hold a wedding reception

폐백을 하다

to perform the traditional bride's greeting to the groom's family

혼인 서약

marriage vows

축가

congratulatory song (sung at a wedding)

 

Funerals (장례식)

Korean

English

장례식장

funeral hall

고인

the deceased

영정

portrait of the deceased

조문객

visitor paying condolences

조문하다

to visit to offer condolences

조의금을 내다

to give condolence money

빈소

mourning place (where the body/portrait is placed)

상주

chief mourner (family member of the deceased)

상을 당하다

to suffer a bereavement, to have a death in the family

상복을 입다

to wear mourning clothes

별세하다

to pass away (honorific)

삼가

with deep respect (used in condolences)

명복을 빌다

to pray for the soul of the deceased

 

Birthdays & Celebrations (생일 축하)

Korean

English

백일잔치

100-day celebration for a baby

돌잔치

first birthday celebration for a baby

돌잡이

first birthday custom where the baby picks an object predicting its future

회갑연

60th birthday celebration

환갑잔치

60th birthday banquet

고희연

70th birthday celebration

칠순잔치

70th birthday banquet

장래를 추측하다

to guess/predict the future

장수를 기원하다

to wish for long life

자랑을 빛내다

to bring honor to one's parents/family

효도

filial piety

 

General Vocabulary (일반 어휘)

Korean

English

무덥다

to be sultry, hot and humid

동기

motivation; colleague/same year (at work/school)

승진하다

to get promoted

유창하다

to be fluent

촬영하다

to film, to shoot (a video/photo)

고루하다

to be even, to be fair

우울증

depression

치르다

to hold (an event), to pay (a fee)

감격하다

to be deeply moved/touched

분주하다

to be busy, bustling

정겹다

to be warm, friendly, affectionate

 

Grammar Notes & Examples

 

1. Verb/Adjective + -더니 ("And then it turns out that...", "I noticed that... and then...")
Used to express a new action, situation, or realization that follows from a past observation or experience. It connects a past observation with its later consequence, often showing a change, result, or contrast.

 

Conjugation Rules:

Verb/Adjective stem + -더니

·        읽다 더니

·        좋다 더니

·        들어오다 들어오더니

·        아프다 아프더니

 

Examples:

1. 이링 , 잠시드 씨에게 친구를 소개해 줬어요?
(Ms. Irang, did you introduce a friend to Jamsid?)
잠시드 씨가 친구를 보더니 마음에 든다고 했어요.
(Yes, Jamsid saw the friend and then said he liked her.)

 

2. 라흐만 씨는 어디에 갔어요?
(Where did Mr. Rahman go?)
모르겠어요방금 문자를 확인하더니 밖으로 나갔어요.
(I'm not sure. He just checked his messages and then went outside.)

 

3. 슬기는 갑자기 밥을 먹더니 배탈이 났다.
(Seulgi suddenly ate a meal, and then got a stomach ache.)

 

4. 지난 주에는 날씨가 무덥더니 이번 주에는 시원해졌다.
(Last week the weather was sultry, and then this week it has become cool.)

 

2. Verb/Adjective + -/ 나머지 ("So much so that...", "To the point that...")
Used to express that the preceding action or state was done or felt to such an extreme degree that it caused the following (often unintended or negative) result. It emphasizes an excessive cause leading to a consequence.

 

Conjugation Rules:

Verb/Adjective ending in a consonant + - 나머지:

·        받다 나머지

·        귀찮다 귀찮 나머지

Verb/Adjective ending in a vowel + - 나머지:

·        슬프다 슬픈 나머지

·        놀라다 놀란 나머지

·        힘들다 힘든 나머지

·        당황하다 당황한 나머지

 

Examples:

1. 친구 아버님 장례식장에는 다녀왔어요?
(Did you go to your friend's father's funeral well?)
친구는 너무 슬픈 나머지 울음을 멈추지 못했어요.
(Yes. My friend was so sad that she couldn't stop crying.)

 

2. 면접시험은 보고 왔어요?
(Did you do well on your job interview?)
아니요너무 긴장한 나머지 아무것도 생각나지 않았어요.
(No. I was so nervous that I couldn't think of anything.)

 

3. 라민은 너무 지친 나머지 공부를 그만두고 고향에 돌아갈 생각까지 했었다.
(Ramin was so exhausted that he even considered quitting his studies and returning to his hometown.)

 

4. 물건을 훔치려던 사람은 갑자기 나타난 경찰을 보고 당황한 나머지 넘어졌다.
(The person who was trying to steal something saw the suddenly appearing police and was so flustered that he fell over.)

 

5. 저는 시험 합격 소식에 너무나 기쁜 나머지 눈물까지 났어요.
(I was so extremely happy about the news of passing the exam that I even cried.)

 

 

Speaking Practice

Click to listen to the audio and try to repeat speaking.


이링: 안젤라 , 주말에 했어요?
(Irang: Angela, what did you do over the weekend?)

안젤라: 지난번에 같이 만난 지민 기억나요? 친구 결혼식에 다녀왔어요.
(Angela: Do you remember Jimin, whom we met together last time? I went to that friend's wedding.)

이링: , . 지민 씨가 오랫동안 연애를 하더니 드디어 결혼했네요. 결혼식은 어땠어요? 저는 한국에서 결혼식에 아직 봤어요.
(Irang: Ah, yes. Jimin was in a relationship for a long time and finally got married. How was the wedding? I haven't been to a Korean wedding yet.)

안젤라: , 먼저 하객들은 결혼식장에 들어갈 축의금을 냈어요. 그리고 신랑, 신부 어머니들이 촛불을 켜면서 결혼식을 시작했어요.
(Angela: Well, first, the guests gave congratulatory money when they entered the wedding hall. Then the mothers of the bride and groom started the wedding by lighting candles.)

이링: 촛불을 켜는 신기하네요. 그다음에 신랑, 신부가 입장하고 혼인 서약을 했겠죠?
(Irang: Lighting candles is interesting. After that, the bride and groom must have entered and exchanged marriage vows, right?)

안젤라: . 그리고 주례사 이후에 신랑이 축가를 불렀고요. 그런데 신랑이 너무 긴장한 나머지 노래 가사를 잊어버렸어요. 하객들은 신랑의 그런 모습에 계속 웃었고요.
(Angela: Yes. And after the officiant's speech, the groom sang a congratulatory song. But the groom was so nervous that he forgot the lyrics. The guests kept laughing at that sight of him.)

이링: 그랬군요. 다음에 지민 씨를 만나면 축하해 줘야겠네요.
(Irang: I see. I should congratulate Jimin the next time I see her.)

 

Reading Comprehension


(1) Text Message with News of a Funeral (장례 소식 문자 메시지)

A : <부고>
(Person A: <Obituary>)

박진호 씨의 부친 박영석님께서 별세하셨습니다.
(Mr. Park Jin-ho's father, Mr. Park Yeong-seok, has passed away.)

상주: 박진호, 박철호, 박윤경
(Chief mourners: Park Jin-ho, Park Cheol-ho, Park Yun-kyeong)

빈소: 한국병원 장례식장 10
(Mourning place: Korea Hospital Funeral Hall, Room 10)

발인: 20xx 10 10
(Leaving for burial: October 10, 20xx)

B : 삼가 고인의 명복을 빕니다.
(Person B: We pray with deepest respect for the eternal rest of the deceased.)

C : 좋은 곳에서 편히 쉬시길 바랍니다.
(Person C: May he rest in peace in a good place.)

 

(2) Life Events (인생의 행사)

·        백일잔치: 아기가 태어난 일째 되는 날을 축하함.
(100-day celebration: Celebrates the 100th day after a baby's birth.)

·        돌잔치: 아기의 번째 생일을 축하하고 아기의 장래를 추측함.
(First birthday celebration: Celebrates the baby's first birthday and predicts the baby's future.)

·        회갑연/환갑잔치: 예순 번째 생일을 축하하고 건강과 장수를 기원함.
(60th birthday celebration: Celebrates the 60th birthday and wishes for health and longevity.)

·        고희연/칠순잔치: 일흔 번째 생일을 축하하고 기뻐함.
(70th birthday celebration: Celebrates the 70th birthday and rejoices.)

 

(3) Family Events (가족 행사)
지난달에는 가족 행사가 많았다. 작년에 태어난 조카는 돌을 맞았고 시어머니도 예순한 살이 되셔서 우리 가족은 생일잔치를 번이나 치렀다. 남편은 생일이 한국에서는 의미 있는 가족 행사 하나라고 했다.
(Last month, there were many family events. My nephew born last year reached his first birthday, and my mother-in-law turned sixty, so our family held two big birthday celebrations. My husband said these two birthdays are among the meaningful family events in Korea.)

 

돌잔치에서는 오랜만에 친척들을 있어서 반가웠다. 그리고 무엇보다도 재미있는 것은 아기의 장래를 추측하는 돌잡이 행사였다. 예를 들어 아기가 실을 잡으면 장수하고, 돈이나 쌀을 잡으면 부자가 되고, 연필을 잡으면 공부를 잘할 거라고 추측한다. 친척들은 조카가 돈이나 연필을 잡기를 바랐다. 그런데 우리 조카는 마이크를 잡아서 모두 웃었다. 조카가 나중에 유명한 가수가 되면 좋겠다.
(At the first birthday party, I was happy to see relatives after a long time. And most interesting of all was the 'doljabi' event to predict the baby's future. For example, if the baby grabs a thread, it's predicted they will have a long life; if they grab money or rice, they will become wealthy; if they grab a pencil, they will do well in studies. The relatives hoped my nephew would grab money or a pencil. But our nephew grabbed a microphone, making everyone laugh. I hope my nephew becomes a famous singer later.)

 

얼마 있다가 우리 가족은 시어머니의 환갑잔치도 치렀다. 맛있는 음식도 먹고 자녀들, 손주들이 같이 부모님께 절을 올렸다. 시어머니께서는 너무나 감격한 나머지 눈물을 흘리시기도 했다. 우리는 환갑 여행도 보내 드렸는데 부모님은 여행을 다녀오시더니 너무 좋았다고 하셨다. 시어머니의 모습을 보니 고향에 계신 부모님 생각이 났다. 우리 부모님 환갑 때도 찾아뵙고 축하를 드려야겠다.
(Not long after, our family also held my mother-in-law's 60th birthday banquet. We ate delicious food, and the children and grandchildren all bowed together to the parents. My mother-in-law was so moved that she even shed tears. We also sent them on a trip to celebrate, and they said they really enjoyed it after returning. Seeing my mother-in-law made me think of my parents back in my hometown even more. I should visit and congratulate my parents when they turn sixty too.)

 

행사가 많아서 분주했지만 조카에게는 사랑을, 부모님께는 효도의 마음을 표현할 있는 달을 보냈다. 가족들의 건강과 장수를 기원하는 한국의 풍습이 정겹게 느껴진다.
(It was a busy month with many events, but I spent a month where I could express love to my nephew and filial piety to my parents. The Korean custom of wishing for family members' health and longevity feels truly warm and affectionate.)

 

Quiz

Translate into Korean using the grammar and vocabulary from this lesson:

1.     "My friend was in a long-term relationship and then finally got married."

2.     "The groom was so nervous that he forgot the lyrics to the song."

3.     "My mother-in-law was so moved that she shed tears."

4.     "Last week the weather was sultry, but then this week it became cool."

 

Answers:

1.     친구는 오랫동안 연애를 더니 드디어 결혼했어요.

2.     신랑이 너무 긴장한 나머지 노래 가사를 잊어버렸어요.

3.     시어머니께서는 너무 감격한 나머지 눈물을 흘리셨어요.

4.     지난 주에는 날씨가 무덥더니 이번 주에는 시원해졌어요.

 

Conclusion

In this lesson, we learned to:

·        Use Verb/Adj + -더니 to connect a past observation with a later result or contrast ("...and then...", "it turns out that...")

·        Apply Verb/Adj + -/ 나머지 to express an extreme cause leading to a consequence ("so much that...", "to the point that...")

·        Discuss Korean life events such as weddings, funerals, and traditional celebrations

·        Use vocabulary related to ceremonies, etiquette, and family gatherings

Keep practicing to confidently describe events and express causes and results in Korean! 🇰🇷🎉

Hi, feel free to leave a comment here. For a special request, please send us an email to hlamdo4u(at)gmail.com

Previous Post Next Post

نموذج الاتصال

Mastodon