A/V-ㄴ/은/는/ㄹ 듯하다 grammar = appear to, seem like ~similar to -은/는 것 같다

A/V-ㄴ/은/는/ㄹ 듯하다 grammar = appear to, seem like ~more formal than -은/는 것 같다


- (1) ㄴ/은/는/ㄹ 듯하다 is used to guess the content of the preceeding statement. =  appear to, seem like

아이가 혼자 있는 걸 보니 친구가 없는 듯해요.

Seeing that the child is alone, he doesn't seem to have any friends.

날씨가 흐린 걸 보니까 비가 올 듯해요.

Seeing the cloudy weather, it looks like it will rain.

- (2) ㄴ/은/는 듯하다 is also used to express the speaker's opinion about something

내 생각에는 이따가 비가 올 듯해요.

I think it will rain after a while.

내가 보기에는 집에 아무도 없는 듯해요.

I don't think there's anyone at home.

- (3)ㄴ/은/는 듯하다 can be replaced by -은/는 것 같다 to express the speaker's speculation or opinion about something. However, in formal situations, -ㄴ/은/는 듯하다 is used more often.

저 사람은 한국 사람인 듯해요.

= 저 사람은 한국 사람인 것 같아요.

I think that person is Korean.

그 강아지는 주인을 잃어버린 듯해요.

= 그 강아지는 주인을 잃어버린 것 같아요.

The dog seems to have lost its owner.

신제품 판매는 잘됩니까?

- 별로예요. 시람들이 살듯하다가 다들 그냥 가더라고요. 아직 신제품의 효능에 대한 홍보가 부족한 듯해요.

Are new products selling well?

- It's not good. It looked like people were going to buy, but then they all just left. It seems like there is still not enough publicity about the efficacy of the new product.

- (4) ㄴ/은/는 듯하다 can also be replaced by -ㄴ/은/는 듯싶다 without major meaning change. However, -ㄴ/은/는 듯하다 is used more generally.

뭔가 오해가 있었던 듯해요.

= 뭔가 오해가 있었던 듯싶어요

주말이니까 영화관에 가기 전에 예매를 해야 할 듯해요.

= 주말이니까 영화관에 가기 전에 예매를 해야 할 듯싶어요.

- (5) The shortened form -ㄴ/은/는/ㄹ 듯 is often used in news reports and titles of newpapers or articles.

고속도로 몸살, 저녁까지 정체 이어질 듯. [몸살 = ache, 정체 = congestion]

Highway congestion is expected to continue until evening.

올여름 '과일 대란' 없을 듯 [대란 = crisis]

There seems to be no ‘fruit crisis’ this summer.


Adjective + (으)ㄴ 듯하다 (Present tense) / -았던/었던 듯하다 (Past tense) / -(으)ㄹ 듯하다 (Future tense)

좋다 -> 좋은 듯하다

아프다 -> 아픈 듯하다

건강하다 -> 건강한 듯하다

부족하다 -> 부족한 듯하다

행복하다 -> 행복한 듯하다

Verb + -는 듯하다 (Present tense) / -(으)ㄴ 듯하다 (Past tense) / -(으)ㄹ 듯하다 (Future tense)

가다 -> 가는 듯하다

사다 -> 사는 듯하다

있다 -> 있는 듯하다

생기다 -> 생기는 듯하다

Noun + 인 듯하다 (Present tense) / -였던/이었던 듯하다 (Past tense) / 일 듯하다 (Future tense)

의사 -> 의사일 듯하다

학생 -> 학생인 듯하다

경력 -> 경력인 듯하다


* Ending in -ㄴ 듯하다 

1. 민우의 표정이 안 좋은 걸 보니 내가 실수를 한 듯했다. 

Seeing Minwoo's not good expression, I felt like I made a mistake.

2. 학교가 조용한 걸 보니 모두 집으로 돌아간 듯했다. 

Seeing that the school was quiet, it seemed like everyone had gone home.

3. 오랜만이다. 요새 왜 연락이 없었니? 

- 선배님께서 너무 바쁘신 듯해서 조금 이따가 연락을 드리려고 했어요. 

Long time no see. Why haven't I heard from you lately?

- It seemed like you were very busy, so I tried to contact you a little while.

* Ending in -은 듯하다 

4. 콧노래를 부르는 걸 보니 지수는 기분이 좋은 듯하다. 

Seeing Jisoo humming, she seems to be in a good mood.

5. 사람들은 의외로 환경 문제에 관심이 적은 듯하다. [의외로 =  unexpectedly]

People seem to be unexpectedly less interested in environmental issues.

6. 낚싯줄이 꽤 팽팽한 것을 보니 큰 물고기를 잡은 듯했다. [ =rather, quite; 팽팽하다 = tight]

Seeing that the fishing line was quite tight, it seemed to have caught a big fish.

7. 몸 상태는 좀 어떠세요? 

- 네, 의사 선생님 덕분에 이제는 다 나은 듯해요. 

How are you feeling?

- Yes, thanks to the doctor, I feel better now.

* Ending in -는 듯하다 

8. 민우가 흠뻑 젖어서 온 걸 보니 아직도 비가 오는 듯하다. [흠뻑 = fully, 젖다 = be soaked]

Seeing that Minwoo is soaked, it still seems to be raining.

9. 지수의 표정이 어두운 걸 보니 안 좋은 일이 있는 듯하다. 

Looking at Jisoo's dark expression, it seems like something bad is happening.

10. 엄마, 어디서 타는 듯한 냄새가 나요. 

- 어머! 냄비를 불에 올려놓고 깜빡 잊어버렸네!

Mom, I can smell something burning somewhere. 

- Oh my! I put the pot on the fire and forgot!

* Ending in -을 듯하다 

11. 어머니가 해 주신 밥보다 마음을 따뜻하게 해 주는 음식은 없을 듯하다. 

There seems to have no food that warms my heart more than the food my mother cooked.

12. 지수는 아까 출발했으니 지금쯤 목적지에 도착했을 듯하다. 

Since Jisoo left earlier, she must have arrived at her destination by now.

13. 혼자 먹기에는 양이 많을 듯하니 친구들하고 나눠 먹어라. 

It seems like a lot to eat alone, so share it with your friends.

14. 이 옷이 정말 귀여운데, 수지한테 선물할까? 

- 그건 수지한테는 조금 작을 듯한데, 큰 사이즈가 있냐고 물어보자. 

This outfit is really cute. Should I give it to Suzy as a gift?

- It seems a little small for Suzy, so let's ask if there is a larger size.

* Ending in -ㄹ 듯하다 

15. 이 책은 어린이들이 읽기에는 조금 어려울 듯하다. 

This book may be a bit difficult for children to read.

16. 아침부터 하늘이 잔뜩 찌푸린 것이 비가 많이 올 듯하다. [잔뜩 = fully, heavily; 찌푸리다 = cloudy, frown]

The sky has been cloudy since morning, so it looks like it's going to rain a lot.

17. 우리 맥주라도 마시러 갈래? 

- 아니. 내일 아침에 약속이 있어서 오늘은 일찍 자야 할 듯해.

Would you like to go have a beer with us?

- No. I have an appointment tomorrow morning, so I think I should go to bed early today.

Differences between -(으)ㄴ 듯하다, -는 듯했다, and -(으)ㄴ 듯했다 grammars.

While the expressions all indicate situations related to the past, they have the following differences.

1. (으)ㄴ 듯하다: there is guess about what happed in the past based on the present situation.

민아는 어제 늦게 잔 듯하다.

=> The speaker is guessing that Mina went to sleep late last night.

2. 는 듯했다: there is guess about what was in the process of happening in that monent of the past situation

수업 시간에 보니 민아는 무언가를 먹는 듯했다.

=> The speaker is referring to the past guess that Mina seemed to be eating something at that previous time.

3. (으)ㄴ 듯했다: There is guess about what had already happened prior to a past situation

어제 예기를 들으니 민아는 파티에서 그 남자를 이미 한두 번 만난 듯했다.

=> The speaker is describing a guess yesterday that Mina had met the man before yesterday.

No comments:

Powered by Blogger.