V-지 그래요? grammar = why not, why don't ~suggest someone to do something

V-지 그래요? grammar = why not, why don't ~suggest someone to do something

- Used to suggest someone to do something = why not, why don't
- It is much weaker and softer than -도록 하다.


Verb + -지 그래요? = why not ...?
열다 -> 열지 그래요? (why not open ...?)
쉬다 -> 쉬지 그래요? (why not rest ...?)
보다 -> 보지 그래요? (why not see ...?)
주다 -> 주지 그래요? (why not give ...?)
사귀다 -> 사귀지 그래요? (why not date ...?)
공부하다 -> 공부하지 그래요? (why not study ...?)

Specific usage:

1.  When stating a reason in the 1st clause, -(으)니까 is used, not -아/어서

더우니까 창문을 열지 그래요?
It's hot, so why not open the window?

2. -지 그랬어요? Is used to express one’s disapproval or regret about someone for not following a better choice.

아픈데 참으면서 계속 일을 한 거예요? 많이 아프면 좀 쉬지 그랬어요? 
Did you keep working even though you are in pain? If you are in that much pain, why didn't you take a rest?


1. 이 문법이 너무 어려워서 잘 모르겠어요.
- 그럼, 선생님께 여쭤 보지 그래요?
This grammar is so difficult to understand.
- Then, why not ask the teacher?

2. 옷을 샀는데 디자인이 맘에 안 들어요.
- 그럼, 다른 옷으로 바꾸거나 환불을 하지 그래요?
I bought some clothes but I don't like the design.
- Then, why don't you exchange for others or get your money back?

3. 휴대전화가 자꾸 고장이 나요.
- 자꾸 고장이 나면 수리만 하지 말고 새 걸로 바꾸지 그래요?
My phone is frequently broken.
- If that’s so, then why not buy a new one instead of getting repaired?

4. 길이 너무 막혀서 약속 시간이 정각에 못 갈 것 같아요.
- 그러면 약속을 연기하지 그래요?
The traffic is so jammed that  I think I can’t go to the appointment on time.
- Then why not delay the appointment.

5. 일을 많이 해서 너무 피곤해요.
- 그럼, 잠깐이라도 좀 쉬지 그래요?
I have a lot of work, so I am very tired.
- Then, why not take a rest for a while.

6. 국이 너무 싱거운데 소금이 없어요.
- 그럼, 간장이라고 좀 넣지 그래요?
The soup is very bland, but there is no salt left.
- Then, why not add some soybean sauce.

7. 여행용 가방을 사고 싶은데 어디에서 사는 게 좋아요?
- 싸게 파는 가게가 많으니까 남대문시장에 가지 그래요?
I want to buy a travel backpack, which place is good for shopping?
- Why not go to Namdaemun market since there are many shops selling cheaply.

8. 이 번 달 외식을 많이 했더니 용돈이 모자라요.
- 그럼 부모님께 말씀을 드리지 그래요?
This month I ate out a lot, so I am lack of money.
- Then why not talk to your parents.

9. 한국에 온 지 3년이 됐는데 아직도 한국말을 잘 못해요.
- 그럼 한국 친구를 좀 사귀지 그래요?
I have come to Korea for 3 years but I couldn't speak Korean well.
- Then why not date with a Korean friend.

10. 입맛이 없는데도 많이 먹었더니 속이 안 좋아요.
- 아이고, 조금만 먹지 그래요?
Although there is no taste, I eat a lot so that I didn't feel well.
- Well,  why not eat a little?

No comments:

Powered by Blogger.