4. Quoting a imperative sentence: -라고 하다 = told, asked ~citing one's request/command indirectly or reconvey your own words
Usage:
- V-(으)라고 하다 is used to quote a person's request/command indirectly or reconvey your own words = (I/he/she) told, asked...
- When quoting a request ending in 주다, the expression V-아/어/여 달라고 하다 is used when the speaker is making the request directly to the listener (speaker -> listener -> speaker). Whereas, the expression V-아/어/여 주라고 하다 is used when the speaker is asking the listener to help the 3rd party (speaker -> listener -> someone else).
- (으)라고 하다 grammar is different from -(이)라고 하다 grammar which is used for direct quotation.
V + -(으)라고 하다 = told, asked
가다 --> 가라고 하다
가다 --> 가라고 하다
보다 --> 보라고 하다
입다 --> 입으라고 하다
*놀다 --> 놀라고 하다
입다 --> 입으라고 하다
*놀다 --> 놀라고 하다
*걷다 -> 걸으라고 하다
*만들다 -> 만들라고 하다
기다리다 --> 기다리라고 하다
V + 지 말라고 하다 = told (someone) not to (do)
Examples:
가다 --> 가지 말라고 하다
보다 --> 보지 말라고 하다
입다 --> 입지 말라고 하다
놀다 --> 놀지 말라고 하다
기다리다 --> 기다리지 말라고 하다
Examples:
*V + -(으)라고 하다 = used to quote a person's request/command or reconvey your own words
1. 나: 여기 앉으세요
--> 제가 여기 앉으라고 했어요.
I told you to sit here.
* V-아/어/여 달라고 하다: used when the speaker is making the request directly to the listener.(speaker -> listener -> speaker).
1. 토니: 물을 주세요. -->나 --> 토니
--> 제가 여기 앉으라고 했어요.
I told you to sit here.
2. 나: 수지 씨, 전화하세요.
--> 제가 수지한테 전화하라고 했어요.
I told Suzy to make a call.
--> 제가 수지한테 전화하라고 했어요.
I told Suzy to make a call.
3. 누구: 여기에 주차하지 마세요.
--> 여기에 주차하지 말라고 했어요.
He told not to park car here.
4. 엄마 : 밥 먹어.
--> 엄마가 밥 먹으라고 했어요.
Mother told her child to eat.
5. 선생님: 공부 열심히 하세요.
--> 선생님이 공부 열심히 하라고 했어요.
The teacher told her students to study hard.
6. 아빠 : 술 마시지 마.
--> 아빠가 술 마시지 말라고 했어요.
Dad told me to not drink alcohol.
7. 민아: 여기에서는 담배를 피우지 마세요.
--> 민아 씨가 여기에서 담배를 피우지 말라고 했어요.
Minah told not to smoke here.
8. 지훈 씨가 뭐라고 했어요?
- 도서관에서 조용히 하라고 했어요. (지훈: 도서관에서는 조용히 하세요.)
What did Jihoon say?
- He told (us) to be quiet in the library.
9. 감기에 걸리지 않으려면 어떻게 해야 해요?
- 의사 선생님이 손을 자주 씻으라고 했어요.
What should I do to avoid catching a cold?
- The doctor told (us) to wash her hands often.
* V-아/어/여 달라고 하다: used when the speaker is making the request directly to the listener.(speaker -> listener -> speaker).
1. 토니: 물을 주세요. -->나 --> 토니
=> 토니 씨는 물을 달라고 했어요.
Tony asked (me) to bring him some water.
2. 수지: 전화해 주세요. -->나 --> 수지
Tony asked (me) to bring him some water.
2. 수지: 전화해 주세요. -->나 --> 수지
=> 수지 씨가 전화해 달라고 했어요.
Suzy told (me) to call her back.
3. 나: 숙제 도와 주세요. -->친구 --> 나
Suzy told (me) to call her back.
3. 나: 숙제 도와 주세요. -->친구 --> 나
=> 저는 친구한테 숙제 도와 달라고 했어요.
I asked my friend to help me with my homework.
4. 지훈: 돈을 좀 빌려 주세요. -->나 --> 지훈
4. 지훈: 돈을 좀 빌려 주세요. -->나 --> 지훈
=> 지훈이 돈을 좀 빌려 달라고 했어요.
Jihoon asked (me) to lend him some money.
* V-아/어/여 주라고 하다: used when the speaker is asking the listener to help the 3rd party. (speaker -> listener -> someone else).
1. 수지: 토니 씨에게 이 물을 주세요. --> 나 --> 토니
=> 수지 씨는 토니 씨에게 이 물을 주라고 했어요.
Suzy asked me to give this cup of water to Tony.
2. 민수: 수지한테 숙제 도와 주세요. --> 나 --> 수지
2. 민수: 수지한테 숙제 도와 주세요. --> 나 --> 수지
=> 민수는 수지한테 숙제 도와 주라고 했어요.
Minsu asked me to help Suzy with her homework.
3. 안나: 토니한테 돈을 빌려 주세요. --> 나 --> 토니
Minsu asked me to help Suzy with her homework.
3. 안나: 토니한테 돈을 빌려 주세요. --> 나 --> 토니
안나는 토니한테 돈을 빌려 주라고 했어요.
Anna asked me to give Tony some money.
Anna asked me to give Tony some money.
1 comment:
The grammar is updated on 26 April 2023. Hope you enjoy studying at koreantopik.
Post a Comment